Booker International Prize 2017
2017 is the second year of the newly evolved Man Booker International Prize, which was originally launched in 2005. The 2017 judging panel will be looking for the best translated fiction book of the year, selected from entries published in the UK between 1 May 2016 and 30 April 2017.
Beginning in 2016, the award was significantly reconfigured. It is now given annually to a single book in English translation, with a £50,000 prize for the winning title, shared equally between author and translator. Last year Korean author Han Kang and her translator Deborah Smith won the prize for The Vegetarian (Portobello Books), with the £50,000 prize split equally between author and translator for the first time. “One of the best things about the new Man Booker International prize was hearing it described as ‘a win for literary translation as a whole’, which seemed absolutely correct and wholly appropriate.”, said Deborah Smith.
Remarkably, The Vegetarian’s translator, Deborah Smith, began learning Korean in 2010, and translated the novel on her own while still completing her Ph.D. She later sent the manuscript to the British publisher Portobello Books, which released the novel last year. The longlisted books in 2016 were from 12 countries, nine languages, from the furthest reaches of Africa, Asia and Europe
Edinburgh International Book Festival director Nick Barley is chairing the judging panel for the 2017 Man Booker International Prize. The judging panel was announced on 7th July comprising translator Daniel Hahn, award-winning poet Helen Mort, Turkish author and academic Elif Shafak and Nigerian-born writer Chika Unigwe. Fiammetta Rocco, administrator of the Man Booker International Prize, commented: “Novelists, poets, translators, linguists - and above all readers - the judges of the 2017 Man Booker International Prize have a particular enthusiasm, experience and discernment that will serve them well in the year ahead. They have an outstanding chair in Nick Barley, who has built the Edinburgh International Book Festival into one of the most wide-ranging and inventive literary festivals in the world.”
The prize will be going into its second year in its newly-evolved form, selecting the best translated book of the year, with the winning book's author and translator rewarded equally. The prize is sponsored by investment management business Man Group, which also sponsors the Man Booker Prize for Fiction. Both prizes "strive to recognise and reward the finest in contemporary literature". Man Group has sponsored the Man Booker Prize since 2002. A leading alternative investment management firm founded in 1783, Man Group was recognised as a partner who mirrored the quality, integrity and longevity of the Booker Prize. The prize underscores Man Group's charitable focus on literacy and education as well as the firm's commitment to excellence and entrepreneurship. Together with the wider charitable activities of the Booker Prize Foundation, the prize plays a very important role in promoting literary excellence on a global scale that the firm is honoured to support
The Bookseller reports that ‘Man Booker Dozen’ of 12 or 13 books will be announced in March 2017, the shortlist of six books announced in April 2017 and the winning book announced in May 2017.